La inversión en criptoactivos no está regulada, puede no ser adecuada para inversores minoristas y perderse la totalidad del importe invertido. Es importante leer y comprender los riesgos de esta inversión que se explican detalladamente en esta ubicación.

Términos y Condiciones Generales

Bitpanda Financial Services GmbH


Descargo de responsabilidad de la traducción: Este documento es una traducción al español del documento original. Esta traducción se proporciona únicamente para la comodidad de los lectores de habla hispana y no es en absoluto vinculante. La versión alemana es la única que prevalece y es vinculante. Ni Bitpanda Financial Services GmbH ni ninguna otra parte puede hacerse responsable de los errores o ambigüedades que se deriven de la traducción al español.

Capítulo uno: Ámbito de aplicación

1. Aplicabilidad de los TCG y de las normas generales

1.1. Estos términos y condiciones generales ("TCG") se aplicarán exclusivamente a todas las transacciones, contratos y relaciones comerciales entre Bitpanda Financial Services GmbH, FN 551181 k, con domicilio social en A-1020 Viena, Campus 2, Jakov-Lind-Strasse 2 ("Financial Services" o el "Proveedor de Financial Services"), y sus clientes ("el Cliente" o los "Clientes"), en particular a las transacciones y las relaciones comerciales con respecto a la prestación de servicios financieros a cambio de una remuneración (como se define en el artículo 3 de estos TCG) a través de la plataforma en línea o electrónica bitpanda.com o en ella, o las aplicaciones móviles de Bitpanda y las interfaces técnicas/API asociadas de dicha plataforma o aplicaciones ("Sistemas de Bitpanda").

1.2. Financial Services también ofrece servicios en colaboración con terceros, en particular, con la empresa Bitpanda GmbH ("Bitpanda"), que emite instrumentos financieros, entre otros ("Fabricante de Productos"). Los términos y condiciones generales de estos terceros proveedores podrán aplicarse a los servicios que prestan, además de los TCG. En particular, se hace referencia en este contexto a la aplicación de los TCG de Bitpanda, así como a las disposiciones contractuales relativas a los productos de Bitpanda intermediados por Financial Services.

1.3. Financial Services solo ofrece servicios a personas mayores de edad y los contratos solo son legalmente válidos con dichas personas. Además, se señala explícitamente que los clientes solo podrán utilizar Financial Services en su propio nombre.

1.4. La autoridad de supervisión responsable de Financial Services es la Autoridad de los Mercados Financieros (FMA), Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Viena.



2. Modificaciones de los TCG

2.1. Financial Services podrá realizar modificaciones y adiciones a estos TCG, incluida esta cláusula, en cualquier momento y entrarán en vigor cuando se dé primero alguno de estos casos: i) la aceptación de los TCG modificados en línea por parte del Cliente; ii) un mes después de la publicación de las modificaciones o adiciones a los TCG.

2.2. El Cliente tendrá derecho a cancelar todas las relaciones contractuales con el Proveedor de Financial Services con efecto inmediato antes de que entren en vigor dichos cambios, sin necesidad de cumplir las fechas o períodos de cancelación acordados y sin incurrir en ningún coste por dicha cancelación.

2.3. El Proveedor de Financial Services notificará al Cliente cualquier modificación de los TCG que tenga por objeto introducir nuevas comisiones o aumentar las existentes. Con esta notificación, el Proveedor de Financial Services solicitará que el cliente acepte las comisiones modificadas en línea en el plazo de un mes. Si el cliente no está de acuerdo, todas las relaciones contractuales se considerarán canceladas al expirar el período de un mes.


3. Servicios financieros cubiertos

Los TCG se aplican a los servicios financieros en lo que respecta a la aceptación y transmisión de órdenes de instrumentos financieros en virtud del artículo 1, apartado 3 de la Ley austriaca de supervisión de valores de 2018 ("WAG").

Capítulo dos: Objetivo de los servicios financieros


4. Aceptación y transmisión de órdenes

4.1. Al aceptar y transmitir órdenes, Financial Services pone en contacto al Cliente con el Fabricante de Productos o con una plataforma de trading, en la medida en que transmiten la orden del Cliente para ejecutar una determinada transacción al Fabricante de Productos o a una plataforma de trading. Esto significa que, en virtud del artículo 1, apartado 3, letra e), de la WAG, el Proveedor de Financial Services no aporta al Cliente una recomendación de actuación, como es el caso del asesoramiento en materia de inversiones, sino que se limita a la aceptación y transmisión de la orden.

4.2. Financial Services señala que la condición de cliente del Cliente solo existe después de que la primera aceptación de una orden para ejecutar una transacción específica al Fabricante de Productos o a una plataforma de trading haya sido llevada a cabo por Financial Services.

4.3. Se subraya que los servicios financieros prestados por Financial Services descritos en el apartado 4.1. de los presentes TCG se refieren a instrumentos financieros expuestos a riesgos particulares en función de sus características específicas o de las operaciones que vayan a realizarse o cuyo precio está sujeto a fluctuaciones en el mercado financiero, sobre las que ni Financial Services ni el Fabricante de Productos o una plataforma de trading tienen influencia alguna. Además, hay que tener en cuenta que los rendimientos generados por un producto en el pasado no son un indicador de los rendimientos futuros.


5. Plazo para la prestación de servicios financieros

5.1. La relación jurídica entre Financial Services y el Cliente en lo que respecta a las obligaciones contractuales finaliza con la conclusión de la aceptación y la transmisión de la orden al Fabricante de Productos o a una plataforma de trading, por lo que el Cliente no tiene derecho a otros servicios después de esta conclusión. No existe ninguna obligación de aceptar y transmitir otras órdenes ni de prestar otros servicios financieros.

5.2. Existe la posibilidad de una cancelación extraordinaria por causa justificada con efecto inmediato, cuando dicha causa existe en particular si:

a) se abre un procedimiento de insolvencia sobre los bienes de una parte contratante, o se rechaza la solicitud de apertura de dicho procedimiento por falta de bienes para cubrir los costes, o se cumplen las condiciones para la apertura de dicho procedimiento o la denegación de dicha solicitud y la parte contratante deja de hacer pagos;

b) el Cliente se retrasa con un pago basado en una relación contractual de más de cuatro semanas en comparación con la fecha de pago original, incluso después de un recordatorio por escrito y un período de gracia de al menos dos semanas;

c) razones excepcionales que hagan necesarias estas medidas; por ejemplo, la sospecha de delitos penales o la intensificación del riesgo;

d) se han producido otras violaciones contractuales importantes.

5.3. En el caso de los clientes de negocios, se aplicará el apartado 5.2. a) de estos TCG, siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el apartado 25, letra a), inciso IO, cuando se cancele el contrato.


6. Servicios de asesoramiento

6.1. Debido a la normativa profesional, Financial Services no proporciona información ni asesoramiento sobre cuestiones fiscales o jurídicas que están restringidas a los asesores fiscales o abogados. Se aconseja al Cliente que se ponga en contacto con su asesor fiscal o con su abogado para informarse sobre las consecuencias fiscales o jurídicas de su inversión.

6.2. Además, se indica explícitamente que Financial Services no presta ningún otro servicio de asesoramiento. Por lo tanto, el Cliente decide exclusivamente qué instrumentos financieros va a adquirir él mismo. Financial Services se limita a aceptar y transmitir las órdenes al Fabricante de Productos o a una plataforma de trading.

Capítulo tres: Prestación de servicios financieros


7. Clasificación de los clientes minoristas

7.1. Financial Services clasifica a los clientes como clientes minoristas, clientes profesionales o contrapartes elegibles; de esta manera, se pretende ofrecer diversas salvaguardias. Financial Services tiene derecho por ley a tratar a todos los clientes como clientes minoristas, y así lo hará a menos que el Cliente solicite una clasificación diferente en un caso individual. Cualquier clasificación que no sea de clientes minoristas está sujeta a la revisión interna y a la aprobación de la Gestión de Servicios Financieros.

8. Prueba de idoneidad

8.1. Financial Services está obligado por ley a obtener información del Cliente para evaluar la idoneidad de sus decisiones de inversión. Sin embargo, no ha de obtenerla respecto de las transacciones de ejecución simples (como la aceptación y transmisión de órdenes iniciadas por los Clientes) en relación con los instrumentos financieros no complejos.

8.2. En lo que concierne a los instrumentos financieros complejos, Financial Services debe realizar una prueba de idoneidad teniendo en cuenta la información que ha de obtenerse del Cliente. Para llevar a cabo la prueba de idoneidad, es necesario determinar los conocimientos y la experiencia del Cliente en relación con los instrumentos financieros complejos. Si los Clientes no facilitan esta información, no se podrá realizar una evaluación equivalente, lo que inducirá una advertencia. Financial Services está legalmente autorizado a confiar en la exactitud de la información proporcionada por el Cliente y, por lo tanto, utiliza la información proporcionada por el Cliente en el marco de la prueba de idoneidad.

8.3. Si la información proporcionada lleva a Financial Services a determinar que los instrumentos financieros complejos no son apropiados, advertirá al Cliente en consecuencia. Por lo tanto, Financial Services se reserva el derecho de no permitir a los clientes servicios relacionados con instrumentos financieros complejos y que no sean apropiados.


9. Términos generales

El Proveedor de Financial Services prestará el servicio de forma honesta, justa y profesional en el interés del Cliente y utilizará su experiencia para proporcionar la solución que mejor se adapte a las necesidades de este.

10. Recogida de información por parte del Proveedor de Financial Services

10.1. De conformidad con la Ley austriaca de mercados de capitales de 2019 ("KMG"), el Proveedor de Financial Services no está obligado a encargar su propio peritaje ni a realizar ninguna otra revisión para verificar la exactitud e integridad del folleto facilitado por el emisor de los instrumentos financieros, sino que se sirve del folleto cuya integridad y exactitud ha sido revisada por un auditor o una entidad de crédito de conformidad con la KMG o la Ley de fondos de inversión y, por tanto, no es responsable de su exactitud e integridad.

10.2. Por lo tanto, la responsabilidad de los folletos con arreglo a la KMG no se ve afectada por ello. Por lo tanto, en virtud del artículo 22, apartado 1, punto 4, de la KMG, la parte que ha aceptado el acuerdo contractual de un inversor en su propio nombre o en nombre de un tercero y el intermediario del acuerdo serán responsables, siempre que la persona contra la que se presenta una reclamación opere o actúe como intermediario de valores o inversiones sobre una base profesional y que ellos o sus asociados fuesen conscientes de que la información proporcionada es incorrecta o inexacta como se define en el artículo 22, apartado 1, punto 1, de la KMG o de cualquier control o no fuesen conscientes de ello como resultado de una negligencia grave.

10.3. Lo mismo se aplicará a los respectivos documentos de información al cliente comparables, en particular el Documento de Información Clave (KID) de conformidad con el Reglamento para PRIIP (Reglamento (UE) n.º 1286/2014).


11. Medios de comunicación

11.1. Las órdenes solo podrán realizarse a través de los Sistemas de Bitpanda, en concreto, de la plataforma www.bitpanda.com.

11.2. Queda expresamente excluida la emisión de órdenes por teléfono, fax o correo electrónico.

11.3. Las demás comunicaciones entre Financial Services y el Cliente tendrán lugar a través de los Sistemas Bitpanda (formulario de contacto de asistencia) o a través del correo electrónico (support@bitpanda.com).

11.4. El Cliente acepta que toda la información y los documentos, incluidos todos los contratos pertinentes y las notificaciones de cambios materiales en los documentos y contratos y los cambios en las políticas de Financial Services, solo se proporcionarán electrónicamente y no en forma de copia impresa.


12. Ejecución de órdenes

12.1. Financial Services se esforzará por aceptar y transmitir inmediatamente las órdenes del Cliente al Fabricante de Productos o a una plataforma de trading, siempre que esto sea posible. Financial Services lo hará sin demora, a más tardar el siguiente día hábil bancario en Austria tras la recepción de la orden para su aceptación y transmisión, a menos que notifique inmediatamente al Cliente que la ejecución no tendrá lugar o que la orden no será aceptada.

12.2. La obligación de ejecutar la orden sin demora no se aplicará si Financial Services no puede ejecutar la orden por motivos de fuerza mayor o si la cuenta del Cliente no tiene crédito suficiente por cualquier motivo o si existen otros motivos materiales o legales que impidan dicha ejecución. Si no es posible llevar a cabo la aceptación y la transmisión de la orden u órdenes, Financial Services informará al Cliente de ello lo antes posible. Por regla general, esto se hará directamente a través de los Sistemas de Bitpanda.

12.3. En todas las demás circunstancias, el Proveedor de Financial Services procesará las órdenes del Cliente de conformidad con su propia política de ejecución.


13. Responsabilidad

Financial Services no será responsable si los Clientes proporcionan incorrectamente información relevante para la prueba de idoneidad del servicio o, en general, como parte de la relación comercial, o si cualquier otra información fue proporcionada erróneamente por Financial Services, siempre que la omisión o incorrección de dicha información no fuera conocida ni desconocida por negligencia grave. Además, ni Bitpanda ni Financial Services serán responsables de las decisiones de inversión del Cliente. El Cliente es responsable de estas decisiones y debe asumir los posibles daños.

Capítulo cuatro: Derechos y obligaciones del Cliente o Clientes


14. Obligación de cooperación por parte del Cliente

14.1. Con el fin de llevar a cabo la aceptación y la transmisión de las órdenes al proveedor de productos de forma exhaustiva y diligente, Financial Services requiere información para verificar la idoneidad del servicio en virtud del artículo 57 de la Ley austriaca de supervisión de valores (WAG). El Cliente está obligado a proporcionar a Financial Services esta información de manera oportuna, completa y sin solicitud especial y a informarlo de todas las circunstancias que puedan ser relevantes para la prestación de los servicios.

14.2. El Cliente también estará obligado a proporcionar la información especificada en el Anexo I de este documento a support@bitpanda.com de manera oportuna, completa y sin solicitud especial.

14.3. El Cliente deberá notificar inmediatamente a Financial Services cualquier modificación de su nombre, empresa, dirección de correo electrónico y dirección postal. Mientras el Cliente no comunique modificaciones en su dirección de correo electrónico o en su dirección postal, las declaraciones de Financial Services se seguirán enviando a la dirección de correo electrónico o a la dirección postal anterior. Estas declaraciones se considerarán recibidas por el Cliente si Financial Services no tenía conocimiento de una modificación de la dirección de correo electrónico o de la dirección postal, o si no lo tenía debido a una negligencia grave.

14.4. Cualquier pérdida o restricción de la capacidad contractual del Cliente debe ser comunicada a Financial Services sin demora.

14.5. Si el Cliente es una persona jurídica, el inicio del procedimiento de disolución y la cancelación de la persona jurídica se comunicará a Financial Services sin demora.

14.6. Todas las comunicaciones que el Cliente deba realizar a Financial Services se harán a través de los Sistemas de Bitpanda (formulario de contacto de asistencia) o a través del correo electrónico (support@bitpanda.com). La presentación de la información mencionada en el Anexo I se realizará exclusivamente por correo electrónico.


15. Obligaciones del Cliente al emitir una orden

15.1. El Cliente debe asegurarse de que sus órdenes se especifican de la forma más clara e inequívoca posible. Las especificaciones poco claras y ambiguas correrán a cargo del Cliente, a menos que Financial Services haya reconocido la falta de claridad o ambigüedad o debiera haberla reconocido dadas las circunstancias. Cualquier error por parte del Cliente, en particular errores de escritura, confusión e importes incorrectos, también será responsabilidad suya.

15.2. Al realizar una orden, el Cliente deberá tomar las precauciones adecuadas para evitar errores durante la transmisión o un uso inadecuado, lo que también es aplicable al acceso a la cuenta de Bitpanda. Se prohíbe la divulgación de cuentas, información de cuentas o contraseñas, así como cualquier cuenta compartida. Bitpanda, así como Financial Services, no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño en tales casos.


16. Confidencialidad y protección de datos

16.1. Financial Services estará obligado a tratar como confidencial la información que conozca como consecuencia de la relación comercial con el Cliente y a mantener dicha información en secreto frente a terceros. Los empleados de Financial Services también deben cumplir esta obligación. El tratamiento y la divulgación de los datos estarán sujetos a las disposiciones de la normativa de protección de datos aplicable.

16.2. El Cliente acepta el uso automatizado de sus datos en virtud de las disposiciones pertinentes de la legislación de protección de datos. Este consentimiento podrá ser revocado por el Cliente en cualquier momento, incluso sin indicar los motivos.


17. Derecho de renuncia legalmente excluido por parte del Cliente

17.1. De conformidad con el artículo 8 de la Ley sobre la comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores de Austria ("FernFinG"), el Cliente, que es un consumidor según la Ley austriaca de protección del consumidor (Konsumentenschutzgesetz) combinada con la FernFinG, tiene por lo general derecho a retirarse de los contratos celebrados en relación con los servicios financieros en un plazo de 14 días; el plazo de retirada comenzará el día en que se celebra el contrato. Dentro del período de renuncia, el cumplimiento del contrato solo podrá iniciarse con el consentimiento explícito del Cliente.

17.2. Sin embargo, según el artículo 10 de la FernFinG, no existe derecho de renuncia para los contratos de servicios financieros cuyo precio esté sujeto a las fluctuaciones de los mercados financieros sobre los que el empresario no tiene ninguna influencia y que pueden producirse dentro del período de renuncia, incluidos, entre otros, los servicios relacionados con las transacciones financieras a plazo. En este caso, la cancelación está excluida para los Clientes en relación con los servicios financieros (en virtud del artículo 4 de estos TCG). Por lo tanto, el Cliente es consciente de que no puede renunciar a las órdenes que haya emitido en relación con los valores digitales, de conformidad con la FernFinG.

Capítulo cinco: Disposiciones finales


18. Divisibilidad

Si alguna de las condiciones de estos TCG fuera o llegara a ser inválida o inaplicable, ello no afectará al resto del contrato.

19. Procedimientos de reclamación

19.1. Cuando se prestan servicios de inversión, se procura actuar profesionalmente en interés de los Clientes. En el caso de que se produzcan reclamaciones durante la prestación de estos servicios, Financial Services estará a disposición del Cliente para ayudarlo en estos casos. En el caso de que surjan disputas entre Financial Services y el Cliente, este puede ponerse en contacto con aquel a través de los Sistemas de Bitpanda (formulario de contacto de asistencia) o enviando una reclamación por correo electrónico (support@bitpanda.com). Financial Services se esforzará por resolver cualquier reclamación de forma amistosa. Si no se llega a un acuerdo, los consumidores también podrán acudir a las oficinas de arbitraje o del defensor del pueblo que se indican a continuación.

19.2. La siguiente organización es competente para atender las reclamaciones relacionadas con los servicios de inversión: Schlichtung für Verbrauchergeschäfte (Mediación para las transacciones de los consumidores), Mariahilfer Straße 103/1/18, 1060 Viena, a la que se puede acceder a través de: Tel.: +43 (0)1 890 63 11, office@verbraucherschlichtung.at y también a través del sitio web www.verbraucherschlichtung.at.

19.3. Además, se puede contactar con la Ombudsstelle des Fachverbands Finanzdienstleister in der Wirtschaftskammer Österreich (Oficina del Defensor del Pueblo de la Asociación Profesional de Proveedores de Servicios Financieros de la Cámara Económica Federal de Austria) en fdl.ombudsstelle@wko.at.


20. Sistema de compensación

20.1. En virtud del artículo 73, apartado 1, de la WAG, las empresas de inversión deben estar afiliadas a un sistema de compensación que tenga una licencia que cubra, entre otras cosas, la aceptación y transmisión de órdenes, siempre que estas actividades incluyan uno o más instrumentos financieros como objetivo. Ambas se aplican a los servicios financieros.

20.2. La sociedad austriaca del sistema de compensación es el Anlegerentschädigung von Wertpapierfirmen GmbH (AeW) (Régimen de compensación de las sociedades de valores), FN 187473x, Lambrechtgasse 1/10, 1040 Viena. Financial Services es miembro de esta institución de compensación de inversores.

20.3. Financial Services no se convertirá en ningún momento en deudor de sus clientes. Las actividades de cualquiera de las empresas de Bitpanda, incluida la emisora Bitpanda GmbH, no se atribuyen a Financial Services. Por tanto, si los clientes no recuperan el crédito de ninguna de las empresas de Bitpanda, no habrá ninguna compensación a través de la compensación legal a los inversores de las sociedades de valores (AeW). Lo anterior es relevante especialmente a la vista del hecho de que el cliente no adquiere ningún valor, sino simplemente presenta una reclamación contra Bitpanda, sobre cuya base va a participar en la evolución del precio de los valores.


21. Elección de la legislación aplicable

21.1. La relación contractual entre Financial Services y el Cliente se regirá por la legislación austriaca.

21.2. Si el Cliente es un consumidor privado, la elección de la legislación aplicable no lo privará de la protección que le otorgan las disposiciones aplicables en virtud de la legislación del país en el que tiene su residencia habitual. 22. Jurisdicción competente 22.1. Cuando Financial Services emprenda acciones contra el Cliente derivadas de las relaciones contractuales o relacionadas con ellas, será competente el tribunal en cuya jurisdicción se encuentren los locales comerciales de Financial Services. Lo anterior solo se aplica a los consumidores en el sentido de la Ley austriaca de protección del consumidor (KSchG) si el domicilio, la residencia o el lugar de trabajo del Cliente se encuentra en la jurisdicción de ese tribunal.


22. Forum of jurisdiction

21.2. Si el Cliente es un consumidor privado, la elección de la legislación aplicable no lo privará de la protección que le otorgan las disposiciones aplicables en virtud de la legislación del país en el que tiene su residencia habitual. 22. Jurisdicción competente 22.1. Cuando Financial Services emprenda acciones contra el Cliente derivadas de las relaciones contractuales o relacionadas con ellas, será competente el tribunal en cuya jurisdicción se encuentren los locales comerciales de Financial Services. Lo anterior solo se aplica a los consumidores en el sentido de la Ley austriaca de protección del consumidor (KSchG) si el domicilio, la residencia o el lugar de trabajo del Cliente se encuentra en la jurisdicción de ese tribunal.

22.2. Financial Services tiene derecho a interponer cualquier acción contra los Clientes que sean propietarios de empresas ante un tribunal apropiado.

22.3. Las acciones de un empresario contra Financial Services solo podrán presentarse ante el tribunal competente en la materia y en la zona donde se encuentra el domicilio social de Financial Services.


Anexo I

1. Obligación de cooperar en el ámbito de los requisitos de información como empresa de inversión regulada: Financial Services tiene la obligación de informar sobre las transacciones con instrumentos financieros cuando el subyacente es un instrumento negociado en una plataforma de trading. La información que debe comunicarse incluye un número nacional único para las personas físicas, mientras que, en un gran número de países europeos, el CONCAT ID está aprobado como identificador destinado a desempeñar las obligaciones de información reglamentaria para los mercados financieros. El CONCAT se determina utilizando la ciudadanía, el nombre, el apellido y la fecha de nacimiento de una persona.

2. Los siguientes países exigen el identificador CONCAT como "identificador de primera prioridad":

  • Austria
  • Alemania
  • Francia
  • Hungría
  • Irlanda
  • Luxemburgo

3. Los siguientes países exigen que se utilice un número de identificación diferente al de CONCAT como "identificador de primera prioridad". Los clientes que sean ciudadanos de los siguientes países deben enviar el número de identificación respectivo a support@bitpanda.com después de registrarse en los Sistemas de Bitpanda.

  • Bélgica

Número nacional belga (Numéro de registre national - Rijksregisternummer)

  • Chipre

Número de pasaporte nacional

  • República Checa

Número de identificación nacional (Rodné číslo) o número de pasaporte

  • Dinamarca

Código de identidad personal (10 dígitos alfanuméricos: DDMMAAXXXX)

  • Finlandia

Código de identidad personal

  • Reino Unido

Número de la Seguridad Social del Reino Unido

  • Grecia

Cuota de los Inversores en 10 Dígitos del Sistema de Valores Desmaterializados (10 DSS Digit Investor Share)

  • Croacia

Número de identificación personal (OIB - Osobni identifikacijski broj)

  • Islandia

Código de identidad personal (Kennitala)

  • Liechtenstein

Número de pasaporte nacional o de documento nacional de identidad

  • Lituania

Código personal (Asmens kodas) o número de pasaporte nacional (Asmens kodas)

  • Letonia

Código personal (Personas Kods)

  • Países Bajos

Número de pasaporte nacional o de documento nacional de identidad

  • Noruega

Identificación personal de 11 dígitos (Foedselsnummer)

  • Portugal

Número de identificación fiscal (Número de Identificação Fiscal) o número de pasaporte nacional

  • Rumanía

Número de identificación nacional (Cod Numeric Personal) o número de pasaporte nacional

  • Suecia

Número de identificación personal

  • Eslovenia

Número de identificación personal (EMŠO: Enotna Maticna Stevilka)

  • Eslovaquia

Número personal (Rodné číslo) o número de pasaporte nacional

4. Los clientes que son ciudadanos de países que no aceptan el CONCAT ID a efectos de información reglamentaria deben proporcionar los siguientes números/códigos de identificación una vez realizada la prueba de idoneidad. El uso de los servicios ofrecidos por Financial Services no es posible sin la provisión del respectivo número de identificación.

  • Estonia

Código de identificación personal estonio (Isikukood)

  • Italia

Código fiscal (Codice fiscale)

  • Malta

Número de identificación nacional o número de pasaporte nacional

  • Polonia

Número de identificación nacional (PESEL) o número de identificación fiscal (Numer identyfikacji podatkowej)

  • España

Código de identificación fiscal


Anexo II

Política de ejecución

La política de ejecución de Financial Services aplica los artículos 62 a 65 de la WAG de 2018 y las secciones pertinentes del Reglamento Delegado (UE) 2017/565. La política de ejecución describe los principios de ejecución de las órdenes de los clientes para adquirir y disponer de los instrumentos financieros ofrecidos por Financial Services en interés del cliente.

Al ejecutar una orden, se celebra un contrato entre el cliente y Financial Services. Financial Services está obligado a transmitir la orden a Bitpanda y el cliente está obligado a pagar el precio de compra acordado para los instrumentos financieros.

Al aceptar los TCG, el cliente ha aceptado la política de ejecución de Financial Services en la respectiva versión aplicable. En el caso de que el cliente no dé su consentimiento, Financial Services no podrá aceptar sus órdenes. Si se revoca el consentimiento, Financial Services dejará de aceptar órdenes de compra o seguirá aceptando órdenes de cancelación y de cierre de posiciones abiertas en derivados y las ejecutará de conformidad con las instrucciones explícitas del cliente.

1. Precedencia de las instrucciones del cliente

En principio, se supone que las instrucciones del cliente se ajustan a la política de ejecución de Financial Services. Sin embargo, es posible que el cliente dé instrucciones explícitas a Financial Services sobre la ejecución de su orden. Si esta instrucción se desvía de la política de ejecución de Financial Services, se informará explícitamente al cliente de que Financial Services queda liberado de cualquier obligación de cumplir la política de ejecución en la medida de la instrucción y, por lo tanto, ya no se puede garantizar la obtención del mejor resultado posible para el cliente. Como la orden del cliente es ejecutada por Bitpanda, hay que tener en cuenta que la plataforma o los sistemas de Bitpanda son el único lugar de ejecución.

Financial Services se reserva el derecho de rechazar las instrucciones en casos individuales o las órdenes asociadas a ellas, en particular si la ejecución de la orden del cliente no es posible desde el punto de vista operativo.

2. Política general de ejecución

Financial Services, en ausencia de instrucciones, ejecutará todos los encargos de conformidad con la Política de Ejecución y se esforzará por conseguir el mejor resultado posible para cada encargo individual.

Con el fin de determinar el mejor resultado posible, los factores que se tienen en cuenta son, en particular, el precio del instrumento financiero, los costes de ejecución, la rapidez y la probabilidad de ejecución y liquidación, así como el tipo y el tamaño de la orden.

El objetivo de Financial Services es permitir que los clientes inviertan en instrumentos financieros y proporcionarles las siguientes ventajas, actualmente poco comunes:

1) Acciones fraccionadas: El cliente puede realizar una inversión en acciones y valores de mercado mediante un derivado sin tener que comprarlos en unidades de acciones enteras o ETF. Los clientes de Bitpanda están acostumbrados a poder determinar ellos mismos el importe exacto de la inversión, y también podrán trasladar este principio a los instrumentos financieros seleccionados.

2) Trading las 24 h: Los clientes pueden comprar y devolver los instrumentos financieros en cualquier momento. Los clientes de Bitpanda suelen estar activos por la noche o los fines de semana. La experiencia del cliente se ve empañada si puede emitir una orden pero su ejecución no tiene lugar hasta el día siguiente, lo que significa que se desconoce el precio exacto y, en caso de devolución, la liquidez del cliente queda vinculada durante más tiempo y no puede utilizar la liquidez para otras inversiones al mismo tiempo. Financial Services desea ofrecer al cliente la posibilidad de comprar y devolver los instrumentos financieros en cualquier momento. Las únicas excepciones son los acontecimientos relevantes y externos, como una suspensión del mercado o sucesos similares, que no permiten fijar un precio fiable.

3) Ejecución inmediata de las órdenes: La ejecución inmediata de las órdenes está asociada al trading 24 horas al día, 7 días a la semana; los clientes no solo deberán poder comprar y devolver los instrumentos financieros en cualquier momento, sino que también deberá ser posible la ejecución inmediata de sus órdenes. Esto significa que la liquidez del cliente solo queda vinculada durante el tiempo que desee.

4) Ventanilla única y tramitación rápida: Junto con los aspectos anteriores, Financial Services también se centra en la facilidad de uso y la sencillez de los servicios prestados. El hecho de que todos los pagos y dividendos se tramiten a través de una sola plataforma también es una ventaja. Sin embargo, a este respecto, una cuenta vinculada correspondiente con un tercero (p. ej., a través de una interfaz técnica) se consideraría equivalente. Además, hay que destacar como ventaja la ventanilla única, es decir, la ausencia de necesidad de más contratos y, por tanto, de más costes por parte del cliente.

Por lo tanto, al entablar una relación comercial y comprar a través de Financial Services, el cliente acepta que los puntos anteriores tengan prioridad sobre otros aspectos, como el mejor precio disponible o el hecho de que el cliente no adquiera acciones/ETF reales ni la propiedad de las mismas.

Las condiciones excepcionales del mercado, una interrupción del mercado u otras circunstancias especiales pueden hacer necesaria una ejecución que se desvíe de la política de ejecución de Financial Services. Lo anterior se aplica, en particular, en caso de importantes fluctuaciones de precios intradía, aumentos temporales significativos en el número de órdenes que tramitar, un fallo informático, cuellos de botella en el sistema o errores de software. Incluso en tales circunstancias, Financial Services se esforzará por ejecutar las órdenes de la mejor manera posible.

3. Ejecución fuera del horario normal de trading

Para garantizar que, incluso fuera del horario normal de trading, las órdenes se ejecuten en interés del cliente, el último precio disponible de los productos financieros en el día de trading pertinente será mantenido por Financial Services hasta el siguiente día de trading posible y garantizado hasta que el centro de trading pertinente abra el siguiente día de trading posible después de emitir la orden.

4. Centros de trading

Financial Services no es miembro de ninguna bolsa, mercado regulado u otro mecanismo de trading regulado. El único centro de ejecución en relación con A-Token respecto de los servicios de Financial Services son los sistemas de Bitpanda.

5. Notificación de cambios en la política de ejecución

Si Financial Services introduce cambios sustanciales en la política de ejecución ya expuesta, se informará a los clientes de dichos cambios. Solo se definen como cambios materiales aquellos que son relevantes para el cliente, como la participación en mercados regulados o en sistemas multilaterales de trading. Se informará a todos los clientes de los cambios. En el caso de que se produzcan cambios importantes en la política de ejecución, en virtud del artículo 64, apartado 1, de la WAG, no será necesario el consentimiento del cliente para que los cambios surtan efecto.